Erick et Mireille,
30 ans de Kyudo / 30 years of Kyudo

La soirée à Choulex / Evening in Choulex
15 Sept. 2012


Après cet après midi consacré à l'amitié entre les pratiquants de Kyudo de divers club, nous nous sommes retrouvés pour la plupart à la salle communale de Choulex, village du canton. Belle salle, avec en cet fin d'après midi magnifique, une vue merveilleuse sur le canton et le Salève. Apéritif en terrasse, suivi d'une introduction musicale de la soirée, puis d'un buffet canadien.

After this friendship afternoon between Kyudo-jin of various clubs and countries, we met again in a place of the small village of Choulex, canton of Geneva. Nice place, with a beautiful view outside on the canton and the Saleve. Aperitif on the terrace, then a musical animation before the dinner.


Kampai aux 30 ans de Kyudo
de Mireille et Erick



Kampai, cheers to the 30 years of Kyudo
of Mireille and Erick


           


Intermède musical, avec une absente de la soirée,
tout de même présente par le film, Ursula,
maître de shakuhachi et 4ème dan de Kyudo
(en rouge)



A musical pause, with somebody unable to come,
but still present through a video. Ursula, shakuhachi
master and 4th dan of Kyudo.
(en rouge)


      


Second intermède musical une amie
d'Erick et Mireille ... chansons variées

Another musical pause, nice french songs.


           


Ensuite, pendant le repas, projection d'un film de montage photos sur ces trente années de Kyudo. Les deux photos ci-dessous n'ont pas la même source mais sont de la même époque, les années 1980 - 1990

Then, during the dinner, a film with photos over the last 30 years of Kyudo in Europe. I do not have these photos, but the ones here are similar, from the years 1980 - 1990

Photos historiques
Historical photos
du SDK



En haut, Erick et Mireille dans les années 1990


En bas, le groupe du SDK en 1982,
en bas à gauche, José Bérrocosa



    

    

Animation au diner
Diner animation


           


Photos: Pierre Guillot (KKPLO)